And not comes to them [of] any sign from (the) Signs (of) their Lord but they are from it turning away.
View 80 More Translations ↓Yet whenever any of their Sustainer's messages comes unto them, they [who are bent on denying the truth] turn their backs upon it
Not a sign of their Lord comes to them, but they turn away from it
But never did a single one of the signs of their Lord reach them, but they turned away therefrom
وَمَا تَأۡتِیهِم مِّنۡ ءَایَةࣲ مِّنۡ ءَایَـٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُوا۟ عَنۡهَا مُعۡرِضِینَ ٤
wamā tatīhim min āyatin min āyāti rabbihim illā kānū ʿanhā muʿ'riḍīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: